Knowing that the words you're using are bad, but using them anyway because you want to elicit an offensive effect. Or not even knowing that totally offensive connotation of the word you're using but using it because you think it's just your average everyday slang. What's worse?I was sitting at my normal table at the dining hall, chatting (in Spanish) with one of the dining hall attendants about life, my final exam stress, the food I chose, her job, and her son. Blah blah blah, muy delicioso, yo quiero tomar más, etcetera. "Yo soy sorprendida que tú puedes hablar español tan fluentamente; you are Chinese, yes?" she says. "Yes," I replied. It was a nice, pleasant moment. Speaking Spanish, finally, in this God-forsaken cultural wasteland. I was in a good mood, about to tuck into my basil, ham, tomato, and turkey sandwich on rosemary ciabatta bread when suddenly...the white guy at the next table over turns around, looks me straight in the face and says:
"So, what, are you some kind of beaner chink chick?"
Whut?! I was so offended on two very different levels that I just ate my sandwich, downed my pepsi and left. Once I got back to my room, it hit me how freaking wrong it was that people think that kind of language is okay. And I was just sitting there. I talked to my friend (white friend) about it and she said, "Well, it seemed like he was just asking what you were. Maybe he didn't know that those words are bad." Hm. I don't really think this guy has any excuse. In any region of the world, "beaner" and "chink" are uniformly bad. Put them together...well, I haven't really thought about the badness of that kind of language because, well, I never thought someone would be dumb enough to think that's okay.

No comments:
Post a Comment